enero 01, 2009

¿La palabra "naranja" tiene su origen en la fruta o en el color?

El nombre del fruto del Citrus aurantium procede del árabe NÁRANY, a su vez tomado de una palabra persa procedente del sánscrito. La misma palabra árabe dio lugar al italiano “arancia”, al francés (e inglés) “orange” y al portugués “laranja”. En los dos primeros casos, ha desaparecido la n- inicial por confusión con la n del determinante “una” (en el caso del francés, además, ha habido un cruce con la palabra “or”, ‘oro’). En portugués, la l- inicial es resultado de una disimilación también por contacto con el artículo “una”. El catalán, en este caso, difiere de las otras lenguas románicas: “naranja” es “taronja” (del árabe TURÚNJAH, a su vez del sánscrito MATULÚNGAH -‘limonero’- y éste de las lenguas dravídicas), mientras que “naronja” designa a la “toronja” castellana.
El adjetivo “naranja” aplicado al color “anaranjado” deriva del nombre de la fruta y no al revés. En el “Tesoro” de Covarrubias, por ejemplo, la única acepción de “naranja” es ‘fruto del naranjo’, mientras que “naranjado” es el ‘color de la naranja’.

No hay comentarios.: